"Место встречи изменить нельзя". Расхожая фраза с разными смыслами, интонациями, выражением, применяемая всеми классами людей любого уровня жизни и образования. Эдакая идиома. Идиома - слово уже не для всех классов. Вроде как не для Джейсона Тодда, который силой мысли вытащит из тачки магнитолу и со скоростью того парня в красном со смешными антенками-молниями на шлеме загонит ее на не особо легальном рынке. Да уж, он не знает, как изъясняться в высшем обществе, зато багаж шуток про мамку больше, чем у любого сраного стэндапера, перед шоу которого со слюной в уголках губ собирается тупая молодежь.
Твом мамка такая страшная, что камеры в банке вырубаются, когда он заходит снять бабла.
Твоя мамка такая древняя, что должна пару баксов Иисусу.
Твоя мамка... У Тодда не очень с мамкой, именно со своей, речь не о чужих, а тупых подростков он никогда не жаловал - даже в своем криминальном пути отличался от них каким-то умом и какой-то сообразительностью. Да и путь Бэтмена особо легальным назвать было трудно. Тодд нарушал закон, потому что хотел жрать, Бэтмен нарушал закон, потому что это вписывалось в его рамки морали и понятие спасения, помощи городу и жителям. Отомстить преступнику, убившему того, кто был ему сыном, действительн отомстить и решить вопрос раз и навсегда, в его рамки морали не вписывалось. Бэтмен всегда был слегка трусом, убедившим себя в какой-то там фанатичной правильности.
Тодд не был таким параноиком, как его мышиный как-бы-отец, но жил, как будто потенциально разыскиваемый интерполом опасный преступник. Хотя к чему это "будто", когда все было именно так с той лишь разницей, что его перманентно разыскивал не интерпол, но всевозможные спецслужбы, преступники и даже журналисты, лететь бы всей этой кодле с крыши.
Но в одном магазине согласился завести карточку постоянного - минимум персональных данных, и ничего из указанных - правдивого. У него была скидка в половину стоимости на стандартный список продуктов, которые там брал - багет с травами и томатами, банка с маринованными грибами, яблоки, плесневелый сыр и любимое пиво в пол-литровых бутылках. По правилам магазина, не более двух штук в сутки, кажется, это должно помочь не спиться.
Но все лежало дома, потому что у Тодда рандеву с Барбарой. Рандеву это вообще не то слово, которое может быть к лицу Красной Шапочке готэмского пошиба - каков город, такая и Шапочка, вашу мать! - у Тодда в лексиконе кое-что попроще из обыденного, и посложнее из уличного жаргона.
Бэтмен, Альфред и вся семья периодически намекали ему на манеры, воспитание и правила хорошего поведения, правила взаимодействия друг с другом: в этой семье можно бить подошвой тяжелого сапога по челюсти и знать, что на тебя не обидятся, но трехэтажная матерная конструкция режет им ухо, и Грейсон иногда морщится, но не явно, как будто своим мыслям, Дрейк не стесняется поправить, Бэтмен смотрит этим своим ужасным взглядом агрессивного судьи-аутиста, а мнение маленького дьяволенка Джеем не учитывается. При Барбаре ему лучше не выражаться. Но в ее отсутствие и при мыслях о ней он порой вообще другие слова подобрать не может.
И он не взял с собой пиво не потому что Барбара может открутить ему яйца за это: в их критично повернутой - а выражаясь нормальным языком, ебанутой - семейке и за меньший повод такое могут сделать. Просто при ней ему лучше не употреблять и не выражаться: ей это может не понравиться. А Тодд старался избегать таких моментов. Гораздо лучше было бы делать так, чтоб ей понравилось, но Джей не мог ни обманывать ее, ни обманываться: лучше он не станет, как бы хорошо она о нем ни думала.
Если она думает о нем хорошо.
(Если она вообще о нем думает.)
- Терпеть не могу Джареда Лето, - он пришел пораньше, чем пришла она, а теперь отпил из бутылки, потому что услышал шаги, но продолжил смотреть в экран смартфона. Пил лимонад, который поставил так, чтоб с первого взгляда была видна этикетка. - Он кого-то мне напоминает...